往期阅读
当前版: 07版 上一版  下一版
上一篇    下一篇
放大 缩小 默认   

一名华侨厨师的 跨国“戏曲春晚”

    □新华社记者  张兴军

    房间里回荡着京韵京腔,电脑屏幕上礼花绽放——时差两个半小时,从印度到中国,在互联网的联通下,一场别开生面的跨国“戏曲春晚”正在上演。

    “今天是腊月二十五,再有几天就过年了。我们的聊天室组织这场晚会,为的是让戏迷朋友们一展歌喉、乐呵乐呵。”

    说话的梁小清是一个网络聊天室的室主,也是这场“盛世迎春”戏曲晚会的策划组织者。不过,在印度孟买,他还有一个更广为人知的身份:喜达屋集团印度地区中餐及亚洲餐行政总厨。

    “久居异国,海外华侨华人的肠胃里都住着一份乡愁。作为一名中餐厨师,从小受家庭影响,我的乡愁却藏在京戏里,”梁小清说,“上班时间在厨房煎炒烹炸,下班后进聊天室听戏会友,我就这么过了好多年。”

    当地时间10日下午4点多,欢快的开场曲后,晚会进入第一部分:现代京剧。伴着字正腔圆、有板有眼的《红灯记》唱段,梁小清的故事在记者面前徐徐展开。

    早在1983年,年仅21岁的梁小清就在北京市举办的一次烹饪大赛中获得金牌,此后曾先后到泰国、美国、秘鲁、澳大利亚等国交流工作。2000年,梁小清来到印度,一待就是18年。

    “那时印度人对中餐了解很少,我向当地人展示、推广真正的中餐文化,并结合当地饮食特点改造中餐,让更多印度人有机会吃到中餐。”其间,梁小清在印度饮食界收获多项荣誉,包括由《印度时报》举办、素有“印度美食奥斯卡”之称的“时报美食大奖”、接受家喻户晓的印度美食家赛格维电视专访、被编入《印度最佳厨师名人录》等。

    随着事业上升,乡愁日浓。在此背景下,梁小清通过网络和国内一帮戏迷朋友们发起成立了戏曲聊天室。

    时间在板鼓声腔中压缩,不知不觉晚会进行了两个钟头。聊天室里的戏迷观众仍在增加,已达到700多人。此时正在演出的是经典豫剧《朝阳沟》选段。

    晚会主持人之一、网名“影子”的戏迷说,梁小清为人热心,夫妻俩都爱唱戏,聊天室的固定成员从60多人扩展到现在的200多人,吸引了全国各地的票友,有80多岁的白发老人,也有央视京剧票友大赛的获奖者,线上线下都很有影响力。

    来自梨园世家的网友“望儿楼”说,聊天室开办5年来,除日常演唱外,每逢重要节日都安排相关主题的晚会。“虽然梁师傅人在国外,但国内的节日一个不落,感觉就在戏迷朋友们身边一样。”

    时钟指示夜里9点半,北京已是零时,晚会不知不觉到了尾声。《难忘今宵》的旋律在聊天室响起,意犹未尽的网友久久不愿离开,隔着屏幕互致新年问候。

    “前几天印度影星阿米尔·汗接受新华社专访时说,除了印餐以外,最喜欢的就是中餐了。看到喜欢吃中餐的印度人越来越多,我特别开心,”梁小清说,“中餐是我的事业,京戏是我的乡愁。树高千丈不忘根,佳节来临,我想这是每一名海外华侨华人的心声吧。”(新华社孟买2月11日电)

上一篇    下一篇
 
     标题导航
   第01版:一版要闻
   第02版:要闻
   第03版:国内新闻
   第04版:国内新闻
   第05版:要闻
   第06版:收藏
   第07版:国际新闻
   第08版:国际新闻
   第09版:论道
   第10版:评论
   第11版:先锋
   第12版:公益广告
告诉你原汁原味的中国年
内蒙古奈热乐队 在罗马尼亚奏响“欢乐春节”序曲
葡萄牙举办“欢乐春节”活动喜迎新春
一名华侨厨师的 跨国“戏曲春晚”
“欢乐春节”庆祝活动在罗马举行
“欢乐春节”大型文化活动 首次在拉脱维亚举办
荷兰小城留学生春晚展现中荷教育合作潜力
2018年“欢乐春节”庙会活动在老挝举行
在巴黎中国文化中心过大年