笔者读到李贺的《李凭箜篌引》,觉得特别奇妙。细细玩味后,写了一点体会,希望得到读者斧正。这是《李凭箜篌引》原文:
吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。
江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。
昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。
十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。
女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。
梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。
吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。
李贺的这首诗,可以代表他的风格。李贺诗所以能流传千古,除了想象奇丽和语言奇绝外,或许是由于李贺的心声在他的诗里回响。
从内容上看,这首诗是描写李凭这位音乐家的。
头六句是说:李凭在暮秋时分,大概又是在晚上,弹起箜篌来,其乐声缥缈绝妙,使天空的行云为之凝驻,使江娥(湘水女神)泪洒竹上,使素女(传说中的音乐女神)忧愁。那乐声时而清脆,像昆山上的美玉碎裂;时而圆润,像凤凰鸣叫一样;时而惨淡,如芙蓉(莲花)在啜泣;时而雅丽,如香兰在轻笑。(作者注:吴丝,指箜篌用吴地的蚕丝做弦;蜀桐,指箜篌用蜀地的桐木做琴身。意思是说箜篌的材料都是高贵的。)
接着的四句,是描写弹到热烈之时,乐声可以使京都全城的寒冷为之融化,可以感动至高无比的上皇。弹到绝妙之处,那声音犹如惊天破石,引出一阵秋雨。(作者注:“十二门前”,指当时长安有十二城门;“二十三丝”,指箜篌有二十三根弦。)
最后四句,李贺激动地写道:李凭这位音乐家的技艺竟达到惊人的高度,他能使人觉得李凭并非在人间,而是在仙境里,就连善于弹奏箜篌的神妪也自愧不如,她也在虚心聆听指教。就在同一时刻,李凭的乐声由人间而天上,直弹得江海中的鱼龙为之涌波、舞蹈,月宫里的吴刚也不想睡眠,任那深夜的露水把他身边的玉兔湿透。
以上是按诗句的顺序写的粗浅体会,下面还想斗胆谈谈这首诗的几个特点。
一、真景和幻景交融。
有人认为,李贺这首诗所写“凝云”“秋雨”等都是真景,所谓“当是初弹之时,凝云满空;继之而秋雨骤作,洎乎曲终声歇,则露气已下,朗月在天,皆一时实景也。”
李凭弹箜篌之时,到底有无“凝云”和“秋雨”,谁也不知道。因为李凭没说。那么,评论者的根据是什么呢?只能是《李凭箜篌引》这首诗吧。如果当时无此真景,而评论者竟肯定有,那就是说李贺在描写乐声惊人的同时,又为人们描绘出一幅奇景来。这奇景本来虚幻,而人们却认为是真景。这是多么超群的妙笔!如果当时有此真景,而李贺对乐声的想象又恰恰同真景相吻合,使得真景即幻景,幻景即真景,结合得天衣无缝。这又是何等惊人的神思!
二、比喻曲折而新巧。
此诗运用比喻十分曲折,一般人觉得毫无相似之处的两种事物,经李贺的妙笔一点,竟百依百顺地结合在一起了。如“昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑”。“昆山玉碎”比喻声乐的清脆,“凤凰叫”比喻乐声的圆润,这已经是奇妙的比喻了,但这样的比喻前人也有先例,尚不能谓之独特。然而用“芙蓉泣露”比喻乐声的惨淡,用“香兰笑”比喻乐声的雅丽,却是空前绝唱了。莲花滴露,可以比喻美人流泪;香兰初放,可以比喻妙女微笑。这是就事物的形状说的,确有类似之处。可李贺竟然用此比喻声音,却是为何?原来,“昆山玉碎凤凰叫”,是描写乐声之高亢;“芙蓉泣露香兰笑”,是描写乐声之微弱。世界上最微弱的声音在哪里呢?微弱的声音易找,微弱而又美妙的声音却是难得。李贺终于呕心沥血为我们找到了,那就是莲花滴露的声音,那就是香兰初放的声音。可是,人们要说:莲花和香兰何以能够有声音呢?且慢,诗人已把它们比作人了:美人低泣和妙女轻笑,难道没有声音吗?诗人就是这样运用曲折的比喻,使我们听到了在现实中无法听到的声音。
三、诗如其人。
李贺一生怀才不遇,他对当时混乱现实极为不满,加之身受各种打击,所以心悸悲郁万分。但他又不甘心虚度一生,便决心在艺术上开创他的世界。
《李凭箜篌引》这首诗,李贺用心血浇灌李凭的箜篌,使之发出惊动天地的乐声,这乐声就是诗人的心声啊!然而在当时的人间却不见知音!由是观之,李贺虽是在描写乐声的绝妙,更是在述说自己虽有此绝世惊人的艺术,在当时的人间竟无知音,岂不十分可叹!写诗能把自己写进去,而读者却又不能直接发现,实在难得。这就是所谓诗如其人了!文/李淑章

