111年前,“万里茶道”上传来一封来自俄罗斯圣彼得堡的书信。
寄信人为山西商人成秉烶,他在信封上写下:恳请沿途各地邮电局关照,在当年春节前把信件寄送给母亲,作为新年的祝福,还有很多“烦邮”、“祈交”、“勿延是感”一类的拜托寄语。
通过信封上的邮戳可以知道:这封信于1914年12月3日从俄罗斯圣彼得堡发出,经过俄罗斯恰克图、蒙古国库伦、中国张家口邮寄至北京。接着,再经北京邮局转寄到山西省临汾府三泉镇的永裕厚商号,再由这家商号把信转送给住在孝邑县高村的母亲。
这是一种“见信如见面”的方式,信封里面往往没有内容。其正面是汉文墨书,背面按照俄罗斯邮局要求书写,在这一面钤盖有多个俄罗斯邮戳,写有多行俄文。
从17世纪到20世纪初,晋商与俄商交易的重点是茶叶贸易。当时,俄国有“宁可三日无肉,不可一天无茶”的谚语。有许多山西商人通过“万里茶道”来到圣彼得堡,从事茶叶销售并且业务很好。至今保留下来在中国,与“万里茶道”相关的家书,也以山西晋商家书为主。
民国初年,中国与俄罗斯的贸易和邮政业务,主要依靠俄罗斯投资运行。成秉烶的邮件,即是如此。1914年,俄罗斯在呼伦贝尔地区中东铁路沿线车站,建立邮政局或业务点负责沿线俄罗斯侨民包裹、信件、汇款等业务,此类情况维系到1920年,逐渐由中国邮政部门负责运营。
“万里茶道”兴盛于17世纪至20世纪初。300多年间,在绵延万里的茶叶之路上,种茶的茶农、采茶的姑娘、收茶的小贩、贩茶的商人、运茶的驼队一直都在忙碌着。从中国福建、江西、湖南、湖北、河南、河北、山西、内蒙古,一直到蒙古国最后到俄罗斯圣彼得堡,沿线的邮局、镖局、客栈、商号、驿站等,也都忙碌着。在此期间,许多家书在国际商道、邮路上把圣彼得堡、恰克图、大库伦、二连浩特、多伦、归化城(呼和浩特)、包头和张家口、北京、天津等地联系在一起 。
《万里买茶民谣》中记载了一位山西商人从福建武夷山买茶运到内蒙古的过程。这对了解“万里茶道”上茶叶贸易的历史很有价值。
歌谣部分内容为:
南方买茶到北边,万里贩茶万里难。
武夷山,买茶尖,雇上脚夫把茶担。
一离茶山四十里,这才来到崇安县(福建省武夷山市)。
再装小船转大船,九江(江西)到达汉口(湖北)边。
驮马拉到花园口(河南),接着渡过黄河岸。
进太行,雇骡脚,前往太谷和祁县(山西)。
出口外去归化城(呼和浩特) 骆驼房子运货忙,
茶砖驮到万里外,赚回银钱回家乡……
今天,我们要积极发挥内蒙古作为我国向北开放重要桥头堡的作用,利用中国、俄罗斯、蒙古国联合申报“万里茶道”为世界文化遗产的宝贵契机,深入挖掘“万里茶道”家书等历史文化资源,更好地助力“万里茶道”申遗。
(作者系内蒙古文物学会专家组成员)

